Fatemi uscire da questa situazione, non ne posso più. Ogni
volta rimandano la mia liberazione, io voglio solo andare in vacanza per almeno
per due anni, il più lontano possibile. Sono molto felice che negli uffici di
Berlino comprendano tutto, anzi, da tipici tedeschi, sono pure pignoli e
pedanti. Dicono che gli errori nelle date e nel lessico e gli errori di
sintassi sono dovuti allo stato di trance medianica e non dovuti a cattiva
volontà, pigrizia o ignoranza. La Germania è padrona esclusiva del prodotto,
del tutto Made in Germany. L’apparato burocratico scientista e razionalista
tedesco perde tempo con le pratiche parapsicologiche. Io penso che tutto ciò
sia abbastanza comico, ma non posso ridere. In particolare riguardo le
osservazioni grottesche su eventuali errori ed incoerenze per quanto riguarda
la veggenza e la visione remota. Ma dove credono di essere, in un corso di
ingegneria? Devo stare attento a non fare dell’ironia o farmi delle risate per
conto mio. L’ultima volta che mi sono permesso di farlo sono stato punito,
hanno pensato che stessi mancando di rispetto ai signori superiori. Questa incredibile e costante severità dei dirigenti responsabili risulta assai ridicola ed esilarante agli occhi di un irregolare come me. Ma siccome anche gli amici e i colleghi ridono dei dirigenti troppo autoritari e li trovano insopportabilmente pesanti e tediosi e rigidi, mi conforto al pensiero che le mie impressioni abbiano un grosso fondamento di verità. Segue trascrizione riguardante la donna
cinese. Tutte le fornicazioni avvenute non sono colpa mia ma unicamente colpa
della fallimentare coalizione che attualmente governa in maniera incompetente
la Repubblica Federale Tedesca. Io sono santo, puro, innocente e privo di
macchie morali, sono stato costretto a fornicare per senso civico e dovere
patriotico. Ecco come stanno le cose, e non c’è nulla di cui essere fieri:
Si presenta ogni volta con i capelli diversi
Cambia anche colore di continuo
Se vuole attirare l’attenzione, ci riesce benissimo
Fa un errore dopo l’altro
Vorrei aiutarla, dire che tutto va bene
Che il mondo è un posto bello, che basta crederci
Io non ho il diritto ad essere me stesso, io non posso fare
nulla
Sono costretto a fare la marionetta
La guardo mentre tace ed è girata
Fingendo di non guardarla e di essere distratto
Ma lei se ne accorge benissimo
Io la guardo per vedere se è una donna triste
Si, è una donna triste, ma cerca di nasconderlo
Le dico: come ti va la vita?
Non recitare, siamo soli
Mi guarda con aria di sfida
Lei è forte, lei è vincente
Come no, solito ritornello
Il suo tedesco è frammentario
Non sa parlare l’inglese
Unico caso al mondo, e capita a me
Ogni tanto mostra un poco di ostilità
Semplicemente è insicura
Ha 28 anni, e ora si crede
Protagonista di qualcosa di importante
Per il suo paese, per la sua gente
Per se stessa e la sua giovane vita
La prima volta all’estero
Per il resto è una gentildonna
Graziosa in maniera incredibile, bellissima, molto sensuale
Forse, in altre circostanze
Saremo diventati amici
Sempre molto gentile, sorride sempre
E questa sarebbe una insegnante di cinese?
Tanto quanto io sono un teologo protestante
O un esperto di economia finanziaria
Si è letta tutto Kant, e già questo è una sorpresa
Vorrei vedere un volume in cinese della traduzione di Kant
Afferma di aver letto tutto Hegel
Non ho le conoscenze sufficientemente ampie
Le dico che mi fermo a Schopenhauer e Nietzsche
E un poco di Heidegger
Conosce a fondo biografie di antichi taoisti
Esperta di Buddhismo e delle varie
Minoranze etniche
Della Repubblica Popolare Cinese
Mentre sono con lei non sono con lei
La vicinanza fisica mi è del tutto indifferente
Cosa pensa di ottenere da me?
Io non so neanche come mi chiamo
Parlare con me è come parlare con un fumetto
Lo so, vuole fare esperienze avventurose
Ma dubito che le racconterà ai nipoti
Quando sarà, un domani lontano, una anziana nonna
Chiudo gli occhi e penso al passato, ad anni che furono
Qui è ormai tutto un perenne bordello
Posso ringraziare Berlino
Per tutte queste donne
L’amore ai tempi del sesso facile è un concetto scomparso
Noi siamo l’epoca liquida priva di valori che mi fa sempre
più orrore
Meno male che il prete con cui facevo catechismo da ragazzo
Diceva a mia madre che avevo la stoffa del santo
Per questo non credo ai preti
Ho perso ogni sensibilità umana, sono una pietra
Agisco in automatico ma non sono presente
Vedo i volti degli amici morti, i parenti morti, vedo gli
spiriti
Controllo gli spiriti dei morti, e loro possono fare il bene
o il male
La quantità rovina la qualità
Sono un amatore meccanico usurato
Sono uno schiavo
Sono dentro un mondo che non riconosco più
O forse sono semplicemente vecchio
Oppure non mi interessano più le donne
Nonostante sia molto affascinante questa bellissima donna
Io sono sempre più freddo
Mi dispiace per lei, la passione si spegne
Siamo due matti che neanche si conoscono
Persi nei boschi della Baviera
A un certo punto mi dice:
Ma tu non hai paura di me?
Io sono membro del Partito Comunista Cinese
Rido e le dico che non mi è possibile, per ora, avere paura
La Germania è forte e protegge i suoi figli
Noi siamo l’Aquila e loro il Drago
E che io sono membro
Del Partito degli Anarchici Nudisti Monarchici
Ma non mi capisce
Allora le dico
Che io so che lei è un angelo
Mi bacia, sorridendo
Per qualche secondo mi illudo che il bacio
Abbia del sentimento
In Cina ha tanti problemi
Ha studiato per niente, ha lavorato tanto
Ora lei è in ascesa e si sente una donna vincente
Ma dice di essere ambiziosa e che vuole fare carriera
Le dico che al mondo tutti vogliono fare carriera
Solo io me ne frego
Dei titoli, delle posizioni, del successo
Basta arrivismo di massa
E lei: no, tu non capisci, io devo diventare ricca e potente
La mia famiglia è povera, troppi poveri in famiglia
Una buona posizione significa guadagnare soldi
Poi lei parla solo di soldi, vuole tantissimi soldi
Dice di continuo che ha parentela numerosa, che manca denaro
Ci sono anche molti anziani, non autosufficienti
La Cina è troppo cara e i lavoratori vengono sfruttati
In Cina tutti vogliono avere successo
Sognano di diventare famosi e fare una montagna di soldi
In Cina tutti portano vestiti occidentali
Vogliono vedere l’Italia e la Francia
Per vantarsi davanti agli amici
Ma anche la Gran Bretagna e gli Stati Uniti
Tutti vanno nei templi
Per pregare per avere successo, carriera, ricchezza
Neanche la ascolto più, solo le guardo il volto
Ora voglio sparire, scappare, diventare un gufo
Sono un pipistrello che ha combattuto una battaglia persa
Questa è una dimensione brutta
La donna è fragile, ora vedo la sua anima
La sua famiglia è un disastro
La sua vita è infelice ed è una continua frustrazione
La sua rabbia è contro il mondo intero
La sua mania è conquistare un potere che non avrà mai
La sua sensualità è un modo per sentirsi viva ed importante
La sua paura è di invecchiare senza aver vinto e trionfato
in ogni campo
Lei vede il mio doppio, lei a un certo punto lo percepisce
Poi lo visualizza, le appare, lo descrive
Mi scendono lentamente delle lacrime, in silenzio, piano
piano
Mi chiede: cosa è questa cosa, è un fantasma?
Le rispondo: questa cosa è uno spirito che mi accompagna
Può aiutare e può distruggere, non toccarlo e non parlargli
Lei invece gli parla, gli chiede: chi sei? Come ti chiami?
Assolutamente incredibile, lo vede
Lui si incattivisce, si sente provocato, lo fermo
NO ! Lasciala, è una dei nostri, ti può vedere
Attorno a noi si forma un cerchio, sono loro
Lei vede queste entità
E dice: ma quanti sono? Sono un esercito! Mi fanno paura!
Le rispondo che sono molto pericolosi e sono un vero
esercito di demoni
Non li posso controllare, sono terribili, spesso
aggrediscono anche me
La donna apre gli occhi, spalanca gli occhi
Dio mio, riesce a vederli! Spettacolare!
Si mette a filmarli con un piccolo macchinario che non ho
mai visto prima
La avevo sottovalutata
Io ti bacio le mani, Signora dell’Impero del Drago
Ma come pensi di filmarli? Non si possono filmare
Mi guarda, mi bacia, ride, ride, ride ed urla:
Noi cinesi lo sappiamo fare da anni
Sono solo e nudo la mattina disteso nel bosco
Fa tanto freddo
Attorno tutti gli alberi sembrano sradicati e spezzati
Stringo un foglio fra le mani
C’è scritta una frase in cinese e disegnate due persone che
si baciano
Ma io non so leggere il cinese
Ha lasciato un ricordo, un piccolo gesto di finto e retorico
amore
Dove è andata?
Ha preso l’aereo, ora è tornata fra i suoi
Non sottovalutate la grande intelligenza del Drago
Voi, che siete Aquile
Roberto Minichini, Gorizia, dicembre 2023