martedì 9 giugno 2026

Cartomanzia in Jugoslavia nel 1988


A proposito di cartomanzia, la prima volta che mi sono fatto leggere le carte era a Zagabria nel 1988, ero davvero giovanissimo. Allora c'era ancora il socialismo e la Jugoslavia unita e io sono andato a casa di una signora che aveva nel soggiorno le immagini di Marx e di Lenin e mi ha letto le carte di gioco, quelle con cui suo marito giocava con gli amici in osteria. Per quanto mi ricordo i tarocchi, forse mi sbaglio, non venivano usati per la cartomanzia, probabilmente era anche piuttosto difficile trovarli. Molto popolare era allora leggere i fondi del caffè, la radiestesia con il pendolo, c'erano anche dei manuali a tiratura molto imitata che si potevano leggere, e la scrittura automatica, oltre alla magia di campagna, ma non veniva chiamata affatto "stregoneria", il termine stregoneria aveva un connotato molto negativo. Oggi invece impera la Wicca, il neopaganesimo di importazione americana, e i tarocchi li fanno tutti, sono diventati tutti esoteristi e maghi, e mazzi di tarocchi di ogni tipo si possono anche comprare nei centri commerciali e nelle librerie. Invece le immagini di Marx e di Lenin sono completamente scomparse. Ma anche figure di donne cartomanti tradizionali, eredi di una cultura autoctona di origine austro-ungarica e slava, sono del tutto scomparse.

 

( Roberto Minichini, giugno 2026 )

Roberto Minichini successore di Heidegger e Marx, poeta europeo, astrologo tradizionale italiano nominato dal cielo





lunedì 8 giugno 2026

Pierre Reverdy e la poesia della solitudine interiore - Roberto Minichini


Nella Francia del primo Novecento, l’avanguardia artistica cercava nuove forme per dire un mondo diventato instabile, frammentario, difficile da rappresentare con gli strumenti ereditati dall’Ottocento. In questo clima si colloca Pierre Reverdy, nato a Narbonne il 13 settembre 1889 e morto a Solesmes il 17 giugno 1960, una delle voci più appartate e decisive della lirica francese moderna. La sua figura resta legata al cubismo, al surrealismo, alla Parigi di Picasso, Braque, Juan Gris, Apollinaire e Max Jacob, però il suo percorso non può essere ridotto a una corrente letteraria. Reverdy fu un poeta dell’immagine, della concentrazione, della distanza, della ricerca spirituale. La sua opera nasce nel cuore dell’avanguardia e poi si sposta verso una vita più raccolta, vicina all’abbazia benedettina di Solesmes, dove visse per decenni. Reverdy arrivò a Parigi nel 1910, a ventuno anni. In quel periodo la capitale francese era uno dei centri più vivi della cultura europea. Montmartre, il Bateau-Lavoir, gli atelier dei pittori e le piccole riviste letterarie formavano un ambiente in cui pittura e scrittura dialogavano in modo diretto. Il cubismo aveva già cambiato il modo di guardare lo spazio, gli oggetti e le figure. L’immagine non veniva più costruita come imitazione ordinata del reale, ma come insieme di piani, frammenti, accostamenti, prospettive spezzate e ricomposte. Reverdy assorbì questa lezione con grande forza. La sua poesia non descrive semplicemente il mondo, lo ricostruisce attraverso immagini brevi, nette, spesso enigmatiche, nelle quali gli oggetti quotidiani acquistano una presenza nuova. Nel 1915 pubblicò “Poèmes en prose”, seguito da “La Lucarne ovale” nel 1916 e da “Le Voleur de Talan” nel 1917. Sono anni di ricerca intensa, in cui la sua scrittura prende una forma sempre più riconoscibile. Reverdy tende a eliminare l’ornamento, la retorica, la spiegazione sentimentale. Gli interessano la precisione, il taglio, l’urto silenzioso fra realtà diverse. Nel 1917 fondò la rivista “Nord-Sud”, che ebbe vita breve, ma un ruolo importante. Il titolo alludeva anche al collegamento fra Montmartre e Montparnasse, due poli della vita artistica parigina. La rivista accolse testi e presenze legate alle prime avanguardie, con nomi come Apollinaire, Max Jacob, André Breton, Louis Aragon, Philippe Soupault e Vicente Huidobro. “Nord-Sud” fu uno spazio di passaggio fra cubismo letterario, nuova lirica e futuro surrealismo. Uno dei contributi fondamentali di Reverdy riguarda la teoria dell’immagine poetica. Nel 1918, sulle pagine di “Nord-Sud”, formulò un’idea destinata a influenzare profondamente i surrealisti. L’immagine, per lui, nasce dall’avvicinamento di due realtà lontane, purché il rapporto fra esse sia giusto, necessario, capace di produrre una nuova evidenza. Questa concezione sarà ripresa da André Breton nel clima del surrealismo. Tuttavia Reverdy resta diverso dai surrealisti più programmatici. In lui l’immagine non diventa abbandono automatico all’inconscio, gioco provocatorio o culto dello choc. È piuttosto uno strumento severo di conoscenza poetica. La sua immagine migliore non cerca l’effetto strano a ogni costo. Cerca una verità improvvisa, una relazione inattesa fra cose che, accostate, aprono un significato più profondo. Fra le opere della prima fase si possono ricordare “Les Ardoises du toit” del 1918, con illustrazioni di Georges Braque, “La Guitare endormie” del 1919, “Cœur de chêne” del 1921, “Étoiles peintes” dello stesso anno, “Cravates de chanvre” del 1922 e “Les Épaves du ciel” del 1924. In questi libri Reverdy sviluppa una poesia asciutta, visiva, frammentata, spesso costruita su oggetti poveri, luoghi chiusi, finestre, muri, strade, luci, ombre, stanze, figure isolate. Il paesaggio esterno diventa scena mentale. La realtà ordinaria viene spogliata fino a mostrare un nucleo più duro, più segreto. Anche quando i testi sembrano semplici, l’effetto è complesso, perché ogni immagine rimanda a una distanza, a una perdita, a una presenza difficile da afferrare. La sua importanza fu riconosciuta dai surrealisti, che videro in lui un predecessore essenziale. Breton, Aragon, Soupault ed Éluard considerarono Reverdy una figura di riferimento. Questa vicinanza non impedì al poeta di mantenere una posizione autonoma. La sua ricerca procedeva secondo un’esigenza personale, più sobria e più spirituale. Lontano dalla teatralità ideologica di certe avanguardie, Reverdy cercò una poesia fondata sulla densità dell’immagine e sulla purezza dei mezzi espressivi. La pagina doveva contenere solo ciò che era necessario. Ogni parola doveva avere peso. Ogni accostamento doveva creare una realtà poetica propria. Nel 1926 avvenne la grande svolta della sua vita. Reverdy lasciò in larga misura Parigi e si stabilì a Solesmes, nella Sarthe, vicino alla celebre abbazia benedettina. La scelta fu legata anche alla sua conversione al cattolicesimo e al bisogno di una vita più austera. Da quel momento la sua opera assunse un carattere sempre più meditativo. Il ritiro non significò cessazione della scrittura. Al contrario, Reverdy continuò a lavorare, pubblicare, riflettere, raccogliere testi, costruire una traiettoria lunga e coerente. Solesmes divenne per lui il luogo di una fedeltà poetica e spirituale. La sua esistenza si allontanò dal ritmo parigino, ma il legame con il mondo dell’arte rimase vivo. Negli anni successivi uscirono opere come “Le Gant de crin” nel 1927, “La Balle au bond” nel 1928, “Sources du vent” nel 1929 e “Flaques de verre” nello stesso periodo. Reverdy scrisse anche prose, note, riflessioni morali e testi critici. Nel 1948 pubblicò “Le Chant des morts”, uno dei suoi libri più celebri, accompagnato da litografie originali di Pablo Picasso. L’opera, stampata da Tériade, testimonia la durata del rapporto fra Reverdy e i grandi artisti del Novecento. Nel 1949 apparve “Main d’œuvre”, raccolta ampia di poesie composte fra il 1913 e il 1949. Il titolo è importante, perché presenta la poesia come lavoro, opera manuale e mentale, esercizio paziente, disciplina della forma. La spiritualità di Reverdy va compresa senza trasformarla in formula devozionale. Egli non fu un poeta religioso nel senso più facile del termine. La sua scrittura rimane spesso oscura, aspra, povera, attraversata da inquietudine. Il cattolicesimo e la vicinanza a Solesmes gli offrirono un orizzonte di rigore, raccoglimento e meditazione, però la poesia conservò il suo carattere di ricerca. In Reverdy il sacro appare spesso attraverso il vuoto, la mancanza, l’attesa, la distanza fra la creatura e la verità. Il suo linguaggio non consola in modo immediato. Chiede attenzione, lentezza, silenzio, capacità di sostare davanti a immagini essenziali. Il suo stile può essere definito come una forma di povertà espressiva altamente consapevole. Reverdy elimina molto, concentra, isola, taglia. I suoi testi raramente si affidano a grandi sviluppi narrativi. Preferiscono apparizioni brevi, accostamenti, immagini che sembrano nascere da una percezione improvvisa. Questa scelta lo avvicina al cubismo, perché la realtà viene scomposta e ricomposta in nuovi rapporti. Lo avvicina anche al surrealismo, perché l’immagine crea collegamenti inattesi. Però il suo tono resta personale, più grave, più raccolto, spesso segnato da una fame spirituale che attraversa l’intera opera. Reverdy occupa quindi un posto particolare nella poesia francese del Novecento. È vicino ai centri dell’avanguardia, dialoga con pittori e scrittori di primo piano, influenza i surrealisti, collabora indirettamente con alcune delle esperienze artistiche più importanti del secolo, eppure costruisce una via propria. La sua vita unisce Parigi e Solesmes, rivista d’avanguardia e abbazia, pittura moderna e meditazione cristiana, immagine spezzata e disciplina spirituale. Questa duplice appartenenza dà alla sua opera un fascino raro. Leggere oggi Pierre Reverdy significa entrare in una poesia che non offre facilità. Il lettore deve accettare il bianco della pagina, le immagini isolate, la severità del tono, la mancanza di spiegazioni immediate. In cambio trova una voce nitida, essenziale, capace di trasformare oggetti comuni in presenze cariche di mistero. Reverdy non cerca l’abbondanza verbale. Cerca la necessità. La sua solitudine interiore non è fuga dal mondo, ma metodo di conoscenza. Nel silenzio di Solesmes, dopo gli anni ardenti della Parigi cubista e surrealista, egli continuò a inseguire una parola più esatta, più povera, più vicina al centro segreto delle cose. Morì il 17 giugno 1960. La sua opera resta come una delle esperienze più raffinate e profonde della modernità poetica francese. Da “La Lucarne ovale” a “Les Épaves du ciel”, da “Le Chant des morts” a “Main d’œuvre”, Reverdy ha lasciato una lezione di rigore, visione e concentrazione. Fu poeta dell’immagine, dell’essenzialità e della ricerca spirituale. La sua grandezza consiste proprio in questo percorso singolare, nato nella Parigi delle avanguardie e maturato in una lunga fedeltà al silenzio, alla forma, alla verità poetica.

 

( Roberto Minichini, giugno 2026 )

sabato 6 giugno 2026

Sono i ramoscelli di un piccolo albero - Poesia di Roberto Minichini


Sono i ramoscelli di un piccolo albero

Che congiungono ciò che è stato separato

Mentre il sole spento, tace, dorme

E lo spettacolo, infinito, continua

Ma non serve a nulla

In quanto tutte le illusioni

Spariscono, inghiottite dal tempo

E l’orizzontale e il verticale non si toccano

Mentre la contemplazione silenziosa scompare

Sommersa dalla fretta e dalla quantità

Correre verso il vuoto, precipitare

E dover ascoltare frasi già sentite

Ripetute con una ossessione dogmatica

Ormai siamo prigionieri delle banalità

Che hanno anime che vivono di apparenze

Come un albero senza radici e senza futuro

 

( Roberto Minichini, giugno 2026 )

 

giovedì 28 maggio 2026

Niyazi Misri, poesia e sapienza nella via dei dervisci - Roberto Minichini


Nella civiltà ottomana la poesia non fu soltanto ornamento di corte, esercizio retorico o gioco elegante fra uomini colti, perché spesso divenne una forma di disciplina interiore, una via di purificazione, una lingua capace di unire il popolo, i dervisci, i maestri spirituali e gli ambienti più raffinati dell’Impero. Il sufismo, cioè la via interiore dell’Islam orientata alla conoscenza di Dio attraverso purificazione dell’anima, amore sacro, preghiera, invocazione e guida spirituale, diede alla poesia turca ottomana una profondità che ancora oggi colpisce per semplicità apparente e intensità dottrinale. Le confraternite, chiamate in arabo e turco tarikat, cioè vie spirituali organizzate attorno a un maestro, a una catena di trasmissione e a pratiche precise, furono luoghi vivi di canto, meditazione, insegnamento, memoria religiosa e trasformazione dell’uomo. Dentro questo mondo il poeta mistico poteva parlare al mercante, al contadino, al principe, allo studente religioso e al povero derviscio, usando immagini di fuoco, amore, vino, notte, separazione, luce e annientamento dell’ego. Niyazi Misri appartiene a questa grande costellazione ottomana e ne rappresenta uno dei vertici più intensi, perché la sua poesia unisce esperienza spirituale, dottrina sufi, linguaggio diretto e una forza espressiva capace di attraversare ambienti sociali molto diversi. Vissuto nel XVII secolo, in un Impero ottomano ancora potente, vasto e profondamente segnato dalla presenza delle confraternite, egli fu legato alla Halvetiye, confraternita sufi il cui nome rinvia alla halvet, cioè al ritiro spirituale, alla solitudine sacra, alla concentrazione dell’anima davanti a Dio, alla lotta contro le illusioni dell’io. La Halvetiye ebbe una presenza importante nel mondo ottomano perché seppe unire pratica interiore, presenza urbana, predicazione, poesia, educazione religiosa e vita comunitaria nelle tekke, cioè le case o sedi dei dervisci dove si pregava, si ascoltava il maestro, si praticava il dhikr, il ricordo rituale di Dio attraverso formule sacre, ritmo, voce e concentrazione del cuore. Niyazi Misri non è interessante soltanto come autore di versi religiosi, perché la sua figura mostra una possibilità molto alta della civiltà islamica ottomana, quella del poeta come uomo spirituale, del linguaggio come disciplina dell’anima, dell’amore come conoscenza, della parola poetica come mezzo per rompere l’orgoglio, la vanità e l’illusione dell’identità separata. La sua grandezza sta nella capacità di dire cose estreme con parole relativamente limpide, vicine alla tradizione di Yunus Emre, il grande poeta mistico anatolico che aveva dato alla lingua turca una voce religiosa semplice, ardente, popolare e metafisica. In questa linea la poesia non serve a decorare un sentimento privato, perché diventa confessione, insegnamento, ferita dell’ego, invocazione, esperienza della distanza da Dio e desiderio di ritorno all’Origine. Il tema centrale è spesso l’amore divino, che nella lingua sufi non indica sentimentalismo, emozione vaga o consolazione psicologica, perché è forza che brucia l’io, consuma la superbia, dissolve la pretesa di autosufficienza dell’uomo e apre la conoscenza del Reale. Quando il poeta parla dell’amato, del vino, del dolore, della notte, della separazione, del fuoco, della taverna o dell’ebbrezza, il lettore moderno deve procedere con attenzione, perché queste immagini appartengono a una tradizione dove l’esperienza umana, l’immagine sensibile e il significato spirituale si richiamano continuamente. Il vino, in questo linguaggio, può indicare l’ebbrezza dell’amore divino; la taverna può diventare il luogo paradossale dove crolla l’ipocrisia del devoto esteriore; il fuoco può indicare la purificazione; la povertà può indicare il faqr, cioè la povertà spirituale davanti a Dio, condizione del servo che riconosce di possedere nulla in modo assoluto. Niyazi Misri parla spesso come un uomo colpito da una verità troppo grande per restare dentro la sola argomentazione teologica, e proprio per questo la poesia gli permette di tenere insieme dolore, conoscenza, ardore, ammonimento e intimità con il divino. Il suo linguaggio possiede una forza particolare perché non appare chiuso nella raffinatezza elitaria della poesia di corte, anche quando conosce bene la tradizione colta; cerca invece una comunicazione più essenziale, più incisiva, quasi predicatoria, capace di entrare nella memoria dei dervisci e dei fedeli. In lui la mistica non appare come evasione dal mondo, perché il sufi ottomano vive dentro città, poteri, tensioni religiose, autorità politiche, scuole giuridiche, rivalità fra gruppi spirituali e sospetti verso ogni linguaggio troppo audace. Il mistico autentico, quando parla dell’unione con Dio o dell’annientamento dell’ego, rischia sempre di essere frainteso, perché la sua lingua sfiora territori pericolosi, dove l’esperienza interiore può apparire eccessiva agli occhi del religioso più esteriore. Per questo la poesia di Niyazi Misri va letta anche come testimonianza di una tensione permanente nell’Islam ottomano, fra legge religiosa, chiamata sharia, cioè l’ordine normativo della vita islamica, e haqiqa, cioè la verità interiore, la realtà profonda cercata dal sufi attraverso purificazione, conoscenza e amore. La migliore tradizione sufi non distrugge la legge religiosa, perché cerca il suo cuore vivente, la sua interiorità, la sua finalità ultima, mentre l’uomo superficiale rischia di ridurre la religione a gesto sociale, prestigio, appartenenza e controllo. Da qui nasce la forza polemica della poesia mistica, che può colpire l’ipocrita, il falso sapiente, il devoto vanitoso, il predicatore privo di fuoco interiore, l’uomo che parla di Dio e serve se stesso. In questo senso Niyazi Misri è modernissimo per chi sappia leggerlo seriamente, perché la sua poesia combatte una malattia spirituale sempre presente, quella dell’io religioso che usa il sacro come ornamento del proprio prestigio. La sua parola chiede spogliazione, sincerità, disciplina, conversione del cuore, e non concede molto spazio alla spiritualità decorativa, alla devozione estetica, all’emozione vaga o alla posa del ricercatore spirituale. Il suo mondo è quello del derviscio, termine persiano e turco che indica il povero spirituale, l’uomo della via sufi, colui che cerca Dio attraverso umiltà, servizio, invocazione e lotta contro la propria vanità. La popolarità dei suoi versi mostra quanto la civiltà ottomana sapesse accogliere una poesia insieme religiosa e intensa, semplice e dottrinale, cantabile e profonda, capace di vivere nella voce dei discepoli oltre che nei manoscritti. Il punto decisivo è che questa poesia nasce da una visione dell’uomo molto diversa da quella moderna: l’essere umano non è un individuo chiuso nel proprio gusto personale, perché è una creatura chiamata a ricordare la propria origine, a vincere l’illusione dell’autosufficienza, a tornare a Dio attraverso conoscenza, amore e purificazione. Per questo il dolore non è soltanto sofferenza psicologica, perché può diventare prova, bruciatura dell’orgoglio, nostalgia dell’Assoluto, richiamo verso ciò che l’anima ha dimenticato. Anche l’amore non è semplice sentimento, perché diventa il nome della forza che trascina l’uomo fuori dalla sua prigione interiore. La poesia di Niyazi Misri parla ancora perché nasce da una civiltà dove parola, preghiera, canto, maestro, discepolo, città, confraternita e ricerca dell’eterno formavano un unico orizzonte. Chi oggi la legge con attenzione può scoprire una spiritualità severa, ardente, lontana dalla morbidezza sentimentale di molta religiosità contemporanea, una spiritualità che non blandisce l’ego, lo mette davanti alla propria miseria e lo chiama a una trasformazione reale. In questo sta la sua grandezza: avere dato alla lingua ottomana una voce in cui il fuoco del sufismo diventa poesia, e la poesia diventa via verso Dio.


Roberto Minichini, anno 2026